dijous, 29 d’abril del 2010

El blues de la reserva - Capítol 3

3

Cançó d’amor del noi indi


T’he vist caminar amb aquestes cames morenes
i t’he sentit entrar a la meva cabana a les palpentes
Potser t’estranya quan estàs a la foscor
Sentir els batecs del teu cor a ritme de tambor

Et sento parlar del teu Camí de Llàgrimes
Si vols et puc ajudar a apaivagar les teves pors
Seré aquí mirant i esperant la teva trucada
i t’agafaré quan sentis que has de caure

tornada:
I vull dir ei, ya-hey, ya-hey, ya-hey
Vull dir ei, ya-hey, ya-hey
I vull dir ei, ya-hey, ya-hey, ya-hey
Vull dir ei, ya-hey, ya-hey

Et veig mentre jugues tota la nit
veig que somrius quan cantes la cançó
Jo seré aquí imaginant a quina mà amagues la pedra
Espero poder-la endevinar per no haver d’estar sol

(es repeteix la tornada fins al final)


La Chess i la Checkers Warm Water, dues germanes flathead, es van obrir pas fins a primera fila del bar El Pal del Tipi. (N del T.: Chess i Checkers volen dir respectivament Escacs i Dames, però com que traduït quedaria com un cop de puny a la boca, he deixat els noms de Chess i Checkers. Warm Water vol dir Aigua Calenta.) Les dues volien veure de més a prop els Coyote Springs. El públic aplaudia com si fos un concert de debò enlloc d’un bolo mal pagat en un bar de reserva. Alguns flatheads fins i tot treien els encenedors, els encenien i socarrimaven les trenes dels seus amics. Per seguretat, la Chess i la Checkers s’havien amagat les trenes sota uns barrets de cowboy. La Chess duia ulleres.

Nota: per no tenir problemes per temes de drets d'autor, he decidit suprimir gran part dels capítols mentre miro de buscar alguna editorial interessada a publicar-lo. Si t'interessa llegir-lo, escriu-me a marc(arrova)barrobes.cat i te l'enviaré sencera.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada