dissabte, 11 de maig del 2019

Diccionari anglès-català (10)

Eeeei, que aquest bloc no és mort, només que l'excés de feina i d'entreteniments que em busco no em deixen temps per posar-hi res. Però com que el diccionari que vaig recopilant amb paraules que no surten al diccionari anglès-català de l'Enciclopèdia sí que es va ampliant, he pensat de fer-ne una nova entrada.


Airwaves – Ones (hertzianes)

Behemoth – Mastodont, monstre

Boron – Bor (element químic)

Buckle – Sivella

Buckle up – Cordar-se el cinturó de seguretat

Crash – Estavellar-se (INCORR estrellar-se)

Cosy (o Cozy) – Còmode, confortable, calentó, acollidor, íntim

Exceedingly – Extremadament, enormement

Exude – Sobreeixir (líquid) / (fig.) Desbordar

Failure – Fracàs

Gridlock – Embús de trànsit

Hightail – Fugir corrents, fotre el camp

Hives – Urticària

Hole up – Refugiar-se, amagar-se

Icing – (gastronomia) Glaça

Interface – Interrelació, interconnexió / Interfase, (comp) Interfície / (verb) Interactuar, comunicar-se

Lunge – Envestir (INCORR embestir)

Pallet – (també) Palet (en la seva accepció de ‘plataforma de fustes’)

Pissed off – Emprenyat, cabrejat

Pretender – (també) Farsant

Shilling – Xíling (INCORR xelí)

Snarky – Sarcàstic, mordaç

Stingray – (també) Escurçana (escorçana seria en català balear)

Untamed – Indòmit (INCORR. Indomat)

Yeast infection – Candidiasi