divendres, 14 d’abril del 2017

Tap Tap Tales

Continuant amb la línia d'anar comentant TOT el que em toca traduir en aquesta vida, avui és el torn de Tap Tap Tales, una petita empresa d'aplicacions de mòbil (apps, que en diuen) que es dedica als jocs educatius en castellà i en anglès.


El meu contacte i un dels socis fundadors de l'empresa és el Xavi Prats, que conec de l'època en què jo traduïa per a Zeta Multimedia i després Zeta Games, on ell era gerent. Quan el grup Zeta va tancar la seva branca 'multimèdia', el Xavi es va embrancar amb una petita empresa pròpia (Play&Learn) on seguia amb la línia de jocs educatius per PC. I ara ho prova en el món de les apps.


En el cas de les apps aquestes, la meva feina consisteix a corregir ortografia i estil dels textos en castellà (de vegades també redactar) i traduir-los a l'anglès. De moment ja n'he fet 4: una de Hello Kitty, una de Caillou, una dels barrufets (Smurfs/Pitufos) i ara una dels Care Bears/Osos Amorosos.

Hello Kitty

Caillou

En tots els casos, els jocs estan adreçats a nens petits i són del tipus de reconèixer colors, sons, números, lletres, nocions molt bàsiques d'escriptura i matemàtiques, orientació... Si fa no fa a totes les apps els jocs són força semblants, amb la diferència principal dels personatges que els presenten. Si us en voleu fer una idea, a dalt hi ha l'enllaç a la pàgina web de Tap Tap Tales, des d'on us els podeu baixar al mòbil (recomanable sobretot si teniu nens petits i voleu que aprenguin anglès i castellà mentre juguen).

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada