dilluns, 22 d’abril del 2013

Sant Jordi, mercenari del rei

Ara fa 22 anys, quan en tenia 22, vaig publicar al Kleenex, la contraportada irònica que feia bàsicament jo sol de la revista Mocador -la revista del Moviment d'Objecció de Consciència-, la següent teoria sobre les figures de Sant Jordi i el drac, teoria que evidentment encara sostinc ara que en tinc 44, mitja vida després.

"Un historiador anònim simpatitzant del Kleenex ens ha fet arribar la següent teoria sobre la figura de Sant Jordi, basada en un estudi a fons de la història de l'època: No és veritat, com fins i tot il•lustrava una portada de la revista El Mocador, que Sant Jordi fos insubmís i el drac fos un símbol de l'exèrcit. RES D'AIXÒ!!!
El drac era insubmís, i Sant Jordi un mercenari pagat pel rei. La prova més evident d'això és que Sant Jordi anava armat, i en aquest país les armes sempre les han tingut els militars, no pas els insubmisos. El drac, a més, anava al seu aire i es negava a fer el servei militar o la PSS, cosa que irritava el rei en gran manera.
El que finalment va fer decidir al rei a enviar el seu mercenari per donar mort al drac va ser l'amistat que unia el drac amb la princesa, amistat que feia que la princesa es replantegés molts temes i critiqués la política militarista del seu pare, denunciés els interessos econòmics que movien la guerra santa amb els moros, etc. I així doncs, el mercenari del rei, “Sant" Jordi, va assassinar el drac per la seva oposició al militarisme, i la princesa va ser regalada al mercenari contra la seva voluntat com si fos un gerro de flors.
És per això que hauríem de reivindicar la figura del drac, i convertir el dia 23 d'abril en una commemoració de la mort d'aquest gran lluitador per la pau que va ser el drac."

dissabte, 20 d’abril del 2013

Amb quants traductors te n'has anat al llit?

Aquest Sant Jordi, i com sempre amb la intenció de fer visible la feina sovint invisible dels traductors -en aquest cas dels traductors literaris, que potser són els menys invisibles dels traductors en general- l'APTIC serà present tant a Barcelona com a Girona amb paradeta pròpia i amb el lema que dóna títol a aquesta entrada. Jo no hi podré col·laborar personalment perquè estaré venent llibres de segona mà a la plaça major de Sant Feliu de Codines per mirar de treure quatre calerons per al viatge de final de curs de 6è de les meves filles i els seus companys de curs, però us recomano que si en teniu l'oportunitat passeu a fer-hi un cop d'ull.


dissabte, 13 d’abril del 2013

D'oca a oca...

Una de les coses que més m'apassionen de la feina de traductor és aquest anar saltant d'un tema a un altre, d'un estil a un altre, que comporten les traduccions editorials i, sobretot, les audiovisuals -més que res perquè són més curtes i en pocs dies en tens una feta i passes a la següent.

Aquí va un resum de les que he fet últimament per a TV3: