diumenge, 23 de setembre de 2012

Diccionari anglès-català (6)


Aquí va una nova remesa de paraules que no surten al diccionari anglès-català de l'Enciclopèdia Catalana o que surten amb una traducció incorrecta.

Back – 2 adj. Darrere (INCORR. Darrera) 3b. adv. Endarrere (INCORR. Endarrera)

Bailer – Sàssola

Crawl – Arrossegar-se (també en sentit figurat), anar de quatre grapes

Downplay – Minimitzar

Harp – (verb) Insistir, persistir

Harping – (adj.) Persistent, insistent

Lull – (verb) Bressolar, bressar / Calmar, apaivagar / (nom) Calma, treva, pausa

Lullaby – Cançó de bressol

Marble – Bala. To play marbles – Jugar a bales (INCORR. Jugar a boles)

Overcast – Ennuvolat

Sibling – Germà, germana

Underhand / Underhanded – Tèrbol (INCORR. Turbi)

Workings – Funcionament, desenvolupament

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada