dimarts, 29 de maig de 2012

Diccionari anglès-català (5)

Com ja vaig explicar a la primera entrada de l'etiqueta 'diccionari', introdueixo en aquest post un nou seguit de paraules que no apareixen al diccionari anglès-català de l'Enciclopèdia Catalana o que hi apareixen amb una definició incorrecta o amb faltes d'ortografia, sempre amb la sana intenció de col·laborar a resoldre aquests errors o aportar una traducció dels termes a qui la busqui.


Act – (nom) Acte / Llei / Número (d’un espectacle)


Belongings – Pertinences (INCORR. pertenències)


Bitter – Acarnissat, aferrisat (INCORR. encarnissat)


Crosswalk – Pas de vianants, pas de zebra


Depiction – Descripció, representació


Enabling act – Llei orgànica


Footage – Seqüències, imatges filmades


Handicapped – Discapacitat


Heavyset o heavy-set – Corpulent, cepat


Hubris – Arrogància


Ice cap – Casquet glacial


Overrun – Envair (INCORR: invadir)


Rambunctious – Entremaliat


Slurp – (verb) Xuclar, xarrupar. (nom) Xuclada, xarrup.


Unruffled – Impertorbable (INCORR. Imperturbable)


Upmarket – De categoria, car, per a gent acabalada

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada