Sembla ser que si no en teníem prou amb els traductors automàtics per trobar autèntiques cagades memorables als mitjans de comunicació, m'assabento gràcies a l'Alex Gutiérrez i el seu Pareu Màquines del diari ARA que la BBC utilitza des de fa poc un programa que subtitula en directe a través del reconeixement de veu.
I així, en un noticiari de fa pocs dies en el qual s'informava del canvi d'any xinès i l'entrada a l'any del cavall, el "meravellós" programa va confondre 'horse' per 'whores' i va subtitular: WELCOME TO THE YEAR OF THE WHORES. PEOPLE AROUND THE GLOBE CELEBRATE. Que traduït al català vindria a ser: "Benvinguts a l'any de les putes. La gent ho celebra arreu del món."
dissabte, 15 de febrer del 2014
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada