Plujademais

Intent de blog d'en Marc Barrobés

dimecres, 15 de març del 2023

Agustín Rueda, 45 anys del seu assassinat per part de l'Estat

›
  Ahir, 14 de març, va fer 45 anys de l’assassinat d’Agustín Rueda Sierra, jove anarcosindicalista que va perdre la vida a la presó madrilen...
dijous, 31 de març del 2022

El repte de traduir un llibre sobre la vacuna de la covid-19

›
  Fa poques setmanes ha sortit a la llum aquest llibre que em va tocar traduir per al segell Llibres a l'Abast d'Edicions 62, en el ...
1 comentari:
dijous, 17 de març del 2022

INSUBMISSIÓ A TOTES LES GUERRES!

›
  Manifest a favor de l’objecció de consciència i de la deserció a Rússia i a Ucraïna   Som els qui, durant les darreres dècades del s...
1 comentari:
dissabte, 5 de març del 2022

NO A LA GUERRA

›
A falta de temps per mirar d'escriure alguna cosa pròpia, aprofito per publicar un article que va escriure en Pepe Beunza  al setmanari ...
dimarts, 25 de gener del 2022

Ni a Ucraïna ni enlloc! No a la guerra!

›
Després d'uns quants mesos sense publicar res, m'agafo a l'opció fàcil de retallar i enganxar el manifest de Fundipau (Fundació ...
divendres, 30 d’abril del 2021

Com evitar un desastre climàtic

›
Com ja us vaig avançar en el post de Gambit de dama , uns mesos abans m'havia tocat traduir la meitat d'aquest llibre escrit pel mag...
2 comentaris:
dissabte, 6 de març del 2021

Dracs - Cap a nous horitzons

›
Ja he explicat algun cop en aquest blog el que és "heretar" una sèrie que abans ja havia traduït un altre traductor, i també el q...
1 comentari:
›
Inici
Visualitza la versió per a web

Dades personals

Marc Barrobés
Traductor de l'anglès i el francès al català i el castellà. Pacifista, ecologista, insubmís, fals poeta, i blogaire quan tinc temps. E-mail: marc(arroba)barrobes.cat
Visualitza el meu perfil complet
Amb la tecnologia de Blogger.